giovedì, febbraio 04, 2010

Mis on yhist Mona Lisal ja "Minu Eestil"?

Kuna meil on siin lugemisaasta tàies hoos, nagu 'Rahva oma kaitses' iga nàdal meenutatakse, teeksingi siinkohal esimese kokkuvòtte selle aasta lugemiselamustest.

Kòige rohkem kripeldab mul hingel see, et olen sattunud jàrjest kahele eesti raamatule, mille pealkiri tekitab sisu suhtes tàiesti ebakohaseid ootusi.
Esimesest ma juba kirjutasin - "Eesti modelli pàevik", kus modellindusest on umbes neli lauset ja ylejàànud raamat on teismelise tytarlapse màrg unenàgu.
See teine raamat on Justin Petrone "My Estonia", mille suhtes jagan K. seisukohta, et tegelikult peaks pealkiri olema "My Epp". Hea vàhemalt, et Justinil on Eesti kohta rohkem mòtteid kui Milanal modellindusest, aga kokkuvòttes jààb ikkagi tunne justkui oleks Leonardo da Vinci portree Lisa Gherardinist pealkirjastatud "Toskaana maastik".
Ja kui ma siin juba "My Estonia" teemal sòna vòtma hakkasin, siis tahaks veel leebelt nuriseda, et raamat on yli-ettevaatlikult kirjutatud. Justinit paistab kammitsevat teadmine, et iga kirjapandud lauset loeb raamatu pòhitegelane ning kòik pòhitegelase sòbrad-sugulased-kolleegid-vaenlased-juhututtavad-kooliealised lapsed takkapihta. Usun, et Justinil sulg jookseb pàris hàsti, aga selles konkreetses raamatus hoidub ta pigem neutraalsete faktide turvalisse maailma ja vàga ettevaatlikult serveerib oma arvamusi. Aga vòib-olla tuleb see sellest, et ta on hariduselt ajakirjanik mitte ilukirjanik? Kokkuvòttes tore lennukilugemine oli, aga selle pealkirjaga tuleks midagi ette vòtta :)

Poes lugesin làbi kaks juttu Kiviràhi raamatust "Kaka ja kevad", millest olen nyyd pulbitsevas vaimustuses! Vot see on loomingulisus tulla idee peale, et voodi all vòiks elada sokid, kes munevad sukkpykse ja kui neid iga pàev vaatamas kàia, siis nad enam ei hammusta vaid isegi lasevad end òrnalt paitada! Lugu kakast oli ka vàga sympaatne. Eriti see, kuidas kaka ehitas endale lehtedest ja oksakestest onni ja vaatas aknast aastaaegade vaheldumist. Kui uuesti Eestisse satun, siis ostan selle raamatu. Vòi siis loen poes ylejàànud jutud ka làbi. Vaatame, palju kohvris ruumi on.

Sel aastal olen ma hoolega tudeerinud raamatuid "Il Mondo Del Sommelier", "La Degustazione" ja yhte veiniatlast, aga need ei làhe arvesse vist.

Pirandello "Uno, Nessuno e Centomila" on endisel poolik. Pisut lugesin siit ja sealt ja kuigi ma mòistan, et filosoofilises plaanis on Pirandellol kindlasti vàga diip ja puha, ei ole see teab, mis haarav. Ameerika ajaloo raamatut loen ka. Olen juba kodusòjani jòudnud ja see kòik nii masendav, millised kalgid julmurid ja ennasttàis ylbikud eurooplased Ameerikas olid. Hetkel olen valinud Ajaloolise Tòe Eitamise Tee ning loen Bill Brysoni kirjutatud Shakespeare'i elulugu. Bill kirjutab nii teravmeelselt ja muhedalt! Huvitav, mida ta kyll Eesti kohta kirjutaks?

17 commenti:

Unknown ha detto...

Lugesin ka Kivirähu "Kaka ja kevadet" poes. Mõtlesin teha nii, et iga kord kui raamatupoes käin, loen ühe peatüki. See tekitab natuke nagu elevust ka:)
Minu viimane lugemine (lõpetasin üleeile) oli "Arvo Kukumägi. Alasti elu". Raamatut tohutult kiidetakse, aga mina ei saa selle fenomenist aru. Joodik on joodik, mis sest, et kuulus. Ja midagi ülisäravat seal nüüd ka ei olnud, lihtsalt tunnistas oma tegusid jne.
Eile alustasin Sofi Oksaneni "Baby Jane" lugemist. Vaatame, kas see erutab mingeid meeli:)
Head lugemist!

Anonimo ha detto...

Vot, mina olen ka oma kolkamentaliteediga mõelnud, et küll võiks olla äge, kui Bill võtaks Eestist kirjutada... Seni on ta küll piirdunud märkimisväärselt suuremate distriktidega (Ameerika, Austraalia:)). Ilmselt saaks see juhtuda vaid eeldusel, et ta armub ülepeakaela mõnda meie rahvuslikest aardeist (Kaunid Eesti Naised)...
Seniks lepime Justiniga, kelle raamatu suhtes jagan Sinu seisukohta 100%.
lugeja Lõuna-Eestist:)

Katu ha detto...

Hihii, Anu, see oleks vàga...kiviràhilik sedasi poes raamatut lugemas kàia. Viimases ROKs Andrus rààkis, kuidas poes raamatu lugemine kàib ja kuidas tema seda teeb :) Jààn siis ootama sinu arvustust Baby Jane teemal ja kui sulle meeldib, vòtan ta ette.

Heihopsti, Lugeja Lòuna-Eestist! Huvitav, kui me teeks Eestis Bill Brysoni fànnklubi ja kutsuks ta Eestisse, kas ta tuleks? Tal tundub olevat selline muhe huumormeel, et àkki tulebki.

Ruudi ha detto...

Mul on siiralt ja südamest hea meel, et lõpuks ometi leidsin ma veel kellegi, kellele "minu Eesti " ei meeldinud!
Peale pealkirja oli ka kogu raamat minu arvtes nagu üks hästi kirjtuatud Kroonika artikkel. Või nagu seesama "rikkad ja ilusad", et sa jääd lugema ( nojahh filmi puhul siis vaatama), kuigi see sulle midagi ei anna ja kuigi tegelikult on nohh... selline mittemidagi ütlev :)
Selline Aasta pettumus! Nii kiidetud raamat ja kuidas kõik naeravad ja muhelevad... minu lugesin külmalt läbi, panin kõrvale ja mõtlesin: " mnjahh"...

Katu ha detto...

Ciao Ruudi! Njah... tegemist ju ikkagi algaja kirjaniku kàeharjutusega. Ma teda pàris maa sisse ei materdaks, sest parem, kui noor inimene kirjutab raamatuid selle asemel, et pàtiks minna :))
Aga seda pean kyll ytlema, et ostsin spetsiaalselt ingliskeelse versiooni, et saaks oma vàlismaa-tuttavatele vàlja laenutada kui Eestist rààkivat raamatut. Aga olles selle làbi lugenud otsustasin tegelikult ikkagi mitte soovitada.

L ha detto...

Mina ostsin "kaka ja kevade" oma õepojale sünnipäevaks, kõigepealt lugesin selle ise läbi ja pärast luges selle mu teismeline täditütar ka läbi :D Olid tõesti suurepärased jutud! Õepoja lemmik unejuturaamat on see nüüdseks, korduvalt juba ette loetud :) Soovitan kõigile!

Anonimo ha detto...

ühtin kommentaaridega " Minu Eesti" aadressil ja siis veel üks vana väljaütlemata asi , mis muudkui kripeldab ja rahulikult olla ei lase - " Minu Itaalia" oleks pidanud küll Katu sulest ilmuma!!!!

Anonimo ha detto...

Kasutan julmalt seda raamatuteemat siin ära ja oi ma ühinen viimase anonüümse kommenteerijaga! Iga kord raamatupoes reisiraamatute riiuli juures poeb hinge kõhklus, et kui Itaalia raamatu asemel on niivõrd palju nauditavam lugeda Katu Kirju, siis ehk peaks ka teiste raamatute ostmise asemel netis tuuseldama...? Ma ise muidugi arvan, et Katu kirjutab ühel päeval selle raamatu siiski valmis, kuid mitte eesti vaid inglise keeles ning selle läbimüügi eest saab tõenäoliselt teie veinitööstus uue mastaabi...:)
Endiselt Lõuna-Eestist;)

kitty ha detto...

muide, minul oli plaan "minu eppu" lugeda raamatupoes peatüki kaupa, nagu anu kivirähku. aga siis ei viitsinud jupitama hakata ja lugesin ühe jutiga läbi. poes muidugi:P

Katu ha detto...

Hissand, Kitty sa oled nii kiire! Muidu kommentaaridest vaatan, et vòime lausa "Minu eesti" hate club'i moodustada. Tulge kòik siia minu blogisse oma nòrdimust vàljendama ja pahaseid kommentaare pritsima, kes Epu kodulehel seda teha ei julge!

Anonyymsele lugejale Lòuna-Eestist tahtsin vastata, et tegelikult mulle pakuti kyll "Minu Itaalia" kirjutamist. Aga koos kahe teise autoriga ja kuna ma olen ylbe ja tàhtsust tàis, siis loobusin, sest ma ei viitsi kaasautor olla.

Unknown ha detto...

Baby Jane kohta kommentaariks, et avardab silmaringi lesbikultuurist. Ja võib-olla see kõlab inmelikult, aga mulle meeldivad need sõnad, mida Sofi Oksanen kasutab. Ühesõnaga - soovitan:)
Tahtsin veel lisada, et aasta alguses lugesin läbi paar raamatut Alessandro Baricco sulest. Mulle ta meeldib. Lihtsalt et teaksid, et ka siinpool loetakse Sinu uue kodumaa kuulsaid kirjanikke:)

Ruudi ha detto...

Hehee, minu oleks julgust küll, kusjuures, aga.
Kui Eppu blogis kõik taevani kiitsid siis mina polnud veel lugenud ning põlesin uudishimust ja kui mina ükskord loetud sain siis pole sellest enam juttu olnud. Kuidas ma lähen ja lihtsalt lambist hakkan nüüd ta meest maha tegema?

Ja "minu itaaliat" ma vist ei hakkagi kunagi lugema, ma arvan, et minu närvid ei peaks vastu :)

Poes lugemisest... mina loen alati postikontoris raamatuid. Viimasel ajal küll lasteraamatuid aga kunagi olen pisteliselt lugenud erinevaid " I love shoppinguid". Nüüd vääksutame Anniga võidu lastekaid :D

Katu ha detto...

Anu, milliseid Alessandro B raamatuid sa lugesid? "Baby Jane" vòtan siis sihikule, kui Eestisse tulen. Polegi veel lesbikultuuriga eriti tutvust teinud. "Kòige taga oli hirm" vòiks ka pàris huvitav olla tegelikult.

Ruudi, kas sa loed neid raamatuid, mis postkontorites myygil on? Kusjuures ma olen ka neid piielnud, aga kardan, et postikanad hakkavad riidlema.

Unknown ha detto...

Bariccolt valisin "Novecento", kuna film mulle väga meeldis. Ja kuna eelpoolmainitud raamat väga õhuke, võtsin ka raamatu "Siid" läbilugeda.
Pean tunnistama, et mulle meeldib Baricco lihtsus. Midagi analoogset tundsin hiljuti ka juudi kirjaniku Agnoni raamatut "Lihtne lugu" lugedes. Arvan, et ei pea olema Õnnepalu, et head lugu põnevalt jutustada. Mitte et mul midagi Õnnepalu vastu oleks, aga ka lihtsamalt saab:)

Ruudi ha detto...

Neidsamu jahh! Kui nad on sinna pandud siis ärgu kobisegu! Kusjuures ma pole veel näinud, et keegi neid ostaks.
Ja Anniga piiksutame nad kõik läbi sest lasteraamatud on kõik all riiulitel ja need häältega! Kõik näevad, et me neid vääksutame aga keegi pole midagi öelnud.

Katu ha detto...

Hehee, Ruudi, nyyd sain aru, milles asi on - lapsjumalatele on ju Itaalias kòik lubatud! Kui su laps kasvòi terve postkontori pea peale keeraks, siis ma arvan, et postikanad naerataksid leebelt ja kiidaks takka, et teil on nii ilus ja toimekas laps :))

Mulle kyll ònnepalu meeldib muide. Ma olen ainult yhte ta raamatut lugenud tegelikult (piiririik). Tema tekitatud depressiiv-eksistentsiaalne atmosfààr oli veenev. Pisut hesselik, kui vòib siin endale selliseid vòrdlusi lubada.

Unknown ha detto...

Ohh, ma ei tahtnudki Õnnepalu kohta midagi halvasti öelda. Tahtsin lithsalt välja tuua, et ka lihtsa konsruktsiooniga saab köitvat narratiivi edasi anda. Ise olen Piiririiki 2 korda lugenud, väga meeldis. Ja raamaturiiulis ootab tema "Printsess" lugemist.