Tàna hommikul tòdesin rahulolevalt, et Eesti huumoritaevasse on tekkinud uus ja sàrav tàht, mis sàrab tàie volyymiga -Grete Màrguez!
Ilmneb, et proua on Hispaaniasse elama kolinud ja otsustanud oma ònneliku saatust kòigi eesti naistega jagada, kes siin kylmal ja kivisel maatykikesel oma matslike ja peeretajatest meeste kòrval elupàevi òhtusse saadavad. Uskumatu teos!
Nàiteks Hispaanias valitseva rahvastevahelise sòpruse kohta arvab ònnelik Eesti Naine:"Eemal nägin ühte mustanahalist, vist keenialast või somaallast, ja ühte punapäist meest, vist iirlast, kõrvuti sõbralikult koos kerjamas." ja siis veidi aja pàrast "Ka saavad kerjused siin maal peagi heale järjele, sest neile annetatakse heldelt ja mõne aasta säästudest saab juba väikse korteri osta."
Hispaanias eesti keele rààkimise kohta arvas proua jàrgmist:"Rääkisime Kirkega eesti keeles, aga ma loodan juba varsti hispaania keelt nii hästi osata, et saan nende mõlemaga nende kodukeeles vestelda. Piinlikki on haritud ja toredate inimeste juuresolekul neile arusaamatut keelt kasutada. Nagu salakeeles räägiks. See on isegi ebaviisakas. Roberto polnud nende paari aastaga, mis ta Kirkega koos elas, vist rohkem eesti keelt selgeks õppinud, kui paar tervitus- ja tänusõna. Ja miks ta peakski? Mis kasu on suure ja väärika rahva liikmel, kelle keelt räägib kolmandik maailma, mingi mõttetu eesti keele oskamisest? "
Hispaania Mehe kiituseks aga kòlab jàrgmine mòte:"Öösel magab ta loomulikult ilma aluspesuta. Ja ta ei käi suvistes lahtistes tänavakingades sokkidega.Vaat see on Mees." Jaah.... see on mees.... (irwwww)
Ja yldsegi, mis seltskonnas see proua Eestis liigub? Paistab, et tema tuttavad eesti mehed on kòik harimatud, ylekaalulised, pàevitamata, peeretajad ja higikollid, kes ainult teleka ees vedelevad ja laua peale oma òlleklaasidega ròngaid teevad.
Ausalt òeldes ma tunnen ikka pàris suurel hulgal eesti mehi ja pean oma eesti soost sòprade kaitseks ytlema, et nad on viisakad, ylikoolis kàinud, intelligentsete hobidega, hoolitsetud vàljanàgemisega (pòhjamaise mehe standardite jàrgi) ja yleyldsegi parimad sòbrad, kellega mul on kohe siiralt vedanud.
lunedì, marzo 08, 2010
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
14 commenti:
vaata, tigu blogis on vist sama teose yle juba pikem arutelu, kus mh votab vist ka tegelik autor sona. no ongi karm, kui naine su maha jatab, siis tulbki tahtmine koik naised igaks juhuks lolliks teha.
see läheb vist jah "kättemaksuromaani" kategooriasse (kui selline kategooria peaks olemas olema üldse).
nojah, eks samast seltskonnast ole neid teoseid ennegi tulnud. huvitav, et mis on pohjus ja mis tagajarg - et kas mees poorab lolliks peale lahkuminekut voi on ta juba varem loll ja sp laseb naine jalga.
Kuulge ma avaldaks ka akki mingisuguse teose. Ma olen alati autor tahtnud olla ja paistab et Eestis avaldatakse igasugusu paska taiesti valimatult. Minule ei jaanud eesti meestest kull halb mulje seda "teost" lugedes, ent eesti naisest kui sellisest tsiteerin kel "... ja mina, jalad värisemas füüsilisest pingutusest ja sisemisest erutusest" jaab nork mulje. Kus see reklaamiti et eesti - odav olu ja head naised voi oli see vastupidi. Grete pildi oleks juurde pidanud panema et meestel ka lihtsam leida.
Kuigi, peale kättemaksu, mulle see raamat meenutab siiski teatud teisi raamatuid, mis eesti raamatuturul vabalt saada on... Oma ülesehituselt ja hispaaniakirjeldustelt :D
eh, ma ei usu, et see päriselt kõik olemas on. tundub, et autor on noppinud kõik eestlaste halvad omadused ja teinud pöördvõrdeliseks hispaanlastega. eestlane petab koguaeg vs ispaan ei peta kunagi! ja peale seda lauset ma enam lugeda ei viitsinud, kuna asi läheb aina vähem usutavamaks:
"Paar aprikoosipuud, mis siin kasvasid, olid rohkem ilu pärast, sest ka aprikoose toodi poest. Esiteks säilivad need kauem ja teiseks on poeaprikoosidesse lisatud maitseomaduste parandamise eesmärgil tööstuslikku suhkrut ja lõhnaaineid."
no kes mõtleb nii?! eriti mitte eestlane, vana korilane, kes hindab oma aia värskeid tooteid :))
Nonii, vàliseestlased. Paistab, et meid on kòiki pisut ninapidi veetud. Mu usaldusvààrsetest allikatest ilmneb, et ongi tegemist pigem "pilaromaaniga" (kui selline zanr yldse eksisteerib).
Kyll aga peab tòdema, nagu PKgi, et ilmselgelt vòib Eestis igasugu paska raamatu kujul avaldada.
Mul on siiralt kahju selle jama pärast maharaiutud puudest, oleks võinud oma kättemaksu haududa internetiavarustes.
Ma kohe olen nõus mõne tunni oma elust pühendama nö vaatlusele, et näha oma silmaga, kes vabatahtlikult sellist "teost" raamatupoest ostab.
see nr 1 ja 3 olin ka mina.
ma ise ka imestan, et viimaste raamatute puhul lööb minus välja vana kooli vanamutt, et tõesti, kas iga süljelärakas peaks olema raamat. aga ju siis peab. nagu ka tudengid (no nendele võib ju veel andeks anda, äkki pole keegi öelnud ennem) ja ka mõned täiskasvanud inimesed tsiteerivad wikipeediat teaduskirjanduse pähe... a ju me elame sellisel ajal.
minus on jälle tekkinud ebaterve huvi. aga ma pmst ei osta, laenan. Katu, Kristel, anyone?;)
Vernanda, Marquezi loe Wimbergi blogist, ta pani esimesed osad sinna üles, neist piisab üldmulje saamiseks vist küll. Saad teada, et igal hispaania mehel on viis teenijat, nad on kõik 30 aastat vanad ja sorteerivad prügi. Jne.
Raamatusoovitus - http://www.raamatukoi.ee/cgi-bin/raamat?21573 - "Madame Ex", Hervé Bazin, vähem pila ja radikaalsem ja pärast lugemist - õigemini, umbes poole raamatu peal - tuleb tahtmine kirves kätte võtta ja kogu inimsoole ots peale teha.
Madame Ex @ ramatukoi.ee:
http://www.raamatukoi.ee/cgi-bin/raamat?21573
Mul oli õudselt kahju avastada, et Wimbergi töö. Ma olin algusest peale kindel, et see on iroonia ja lootsin, et eesti naise iroonia iseenda pihta, aga ei, lihtsalt kibestunud mõnitamine.
Aitäh lugejatele ja arutlejatele. Täpsustan, et kõne all olev raamat ei ole süljelärakas ega kättemaks, vaid tegeleb üldiste tendentsidega. Oma eksnaisest ei viitsiks ma küll midagi kirjutada, mul on oma ajaga parematki teha.
Posta un commento